thumb_valli_sch_kfir_5.jpgD.29.marts
2007 var Vallipunam-skolens børn netop ved at gøre sig klar til deres
allerførste eksamensprøve som afslutning på skoleåret. Lærerne havde lige delt
opgaverne ud, da Kfir-flyene kom og fyldte skolens omgivelser med øredøvende
støj, der rystede skole-bygningerne med eksplosioner og fyldte luften med røg.
Skrigende børn i deres rene hvide uniformer stormede ud af eksamens-lokalerne
til de nødtørftigt indrettede tilflugts-
huller. Billederne taler for sig
selv.

Vallipunam Gymnasium ligger i Puthukkudiyiruppu i
Mullaithivu. Den her omtalte forskole ligger i samme område. Der står bl.a. i
skolens sang:

”En og en er to, Kfir smed en bombe”. 

D.29.marts 2007 var Vallipunam-skolens børn netop ved at
gøre sig klar til deres allerførste eksamensprøve som afslutning på skoleåret.
Lærerne havde lige delt opgaverne ud, da Kfir-flyene kom og fyldte skolens
omgivelser med øredøvende støj, der rystede skole-bygningerne med eksplosioner
og fyldte luften med røg. Skrigende børn i deres rene hvide uniformer stormede
ud af eksamens-lokalerne til de nødtørftigt indrettede tilflugts-huller.
Billederne taler for sig selv.

 

Det er ikke første gang, skolebørnene har haft denne
oprivende oplevelse. Viceinspektøren ved skolen, fru K.Kristian,
forklarer:

 

Billedet “http://www.ltteps.org/mainpages/images/2007/03/Valli_Sch_Kfir_(5).jpg” kan ikke vises, da det indeholder fejl.

”Det skete en dag kl.8.15, da vi havde morgensamling. Vi
hørte ikke Kfir-støjen. Pludselig hørte vi eksplosionen, og inden jeg kunne
reagere, begyndte børnene at løbe ukontrolleret i alle retninger. Børnene skreg,
og lærerne forsøgte at holde børnene i tilflugts-hullerne. Jeg hørte den anden
eksplosion. Jeg kunne ikke lade være med at spekulere  på, hvordan jeg skulle redde børnene. Hvis jeg
bliver bange, hvad så med børnene? Et barn fra Kaiveli fortalte mig, at hendes
tante døde for nylig ved et Kfir-angreb, og at nu skulle hun også dø, og
bønfaldt mig om at redde hende, og  greb
fat om mig.

 

Forældre kom løbende og greb deres børn, medens de
skubbede os til side. Dem i tilflugts-hullerne skreg, og lærerne forsøgte at
holde armene om dem. Kl.9.30 lykkedes det os at få de fleste børn sendt hjem.
Børnenes fodtøj lå spredt over hele skolens område, efterladt af børnene, da de
styrtede ud på grund af Kfir-støjen. Vi samlede dem og lagde dem indenfor. Nu
var der ikke mere for os at gøre. Lærerne var også rystede og forlangte at komme
hjem. Ingen kom tilbage til skolen mere den dag.

 

Vi troede faktisk, Kfir-bomberne var blevet kastet inde
på skolen. Det var kun 500m væk. Vi kunne se ilden. Lyspærerne på biblioteket
faldt ud og knustes.

 

Børnene  er meget
påvirkede af Kfir-angrebene. Bare de hører almindelig støj, siger de, at
Kfir’ene kommer, og løber ud. Efter et angreb er fremmødet ofte ekstremt lavt
resten af ugen. Det forstyrrer virkelig deres uddannelses-forløb. Hvis de ser et
overvågnings-fly om morgenen, kan man være sikker på, at ingen børn kommer i
skole den dag.

 

Leave a Reply

Translate:


Malathy tamil kalikudam
Tamilsk sprog
Tamilsk Musik

Arkiver